🔍
Search:
يصرخ بصوت عال
🌟
يصرخ بصوت عال
@ Name [🌏اللغة العربية]
-
فعل
-
1
귀가 잘 안 들리게 될 정도로 크고 시끄럽게 떠들거나 우는 소리가 계속 나다.
1
يصرخ بصوت عالي:
يصدر صوت صاخب وعالي جدا لدرجة قد تجعل الأنسان يفقد القدرة على السمع
-
2
듣기 싫은 말을 큰 소리로 계속하다.
2
يستمر في الحديث بكلام كريه بصوت عالي
-
فعل
-
1
주로 어린아이가 빠르게 잇따라 웃다.
1
يقهقه:
يضحك في الأغلب الأطفال بسرعة وبشكل متكرّر
-
2
아기가 몹시 자지러지게 잇따라 울다.
2
يصرخ بصوت عال:
يبكي الطفل بشدة وبشكل متكرّر
-
فعل
-
1
주로 어린아이가 빠르게 잇따라 웃다.
1
يقهقه:
يضحك في الأغلب الأطفال بسرعة وبشكل متكرّر
-
2
아기가 몹시 자지러지게 잇따라 울다.
2
يصرخ بصوت عال:
يبكي الطفل بشدة وبشكل متكرّر
-
فعل
-
1
주로 어린아이가 빠르게 웃다.
1
يقهقه:
يضحك في الأغلب الأطفال بسرعة
-
2
아기가 몹시 자지러지게 울다.
2
يصرخ بصوت عال:
يبكي الطفل بشدة
🌟
يصرخ بصوت عال
@ تفسير [🌏اللغة العربية]
-
-
1.
울거나 부르짖을 때 참지 않고 소리를 크게 내어.
1.
يبكي بصوت عال:
في البكاء أو الصراخ، لا يكبته ويبكي ويصرخ بصوت عال
-
☆☆
فعل
-
1.
큰 소리를 지르다.
1.
يصرخ:
يصرخ بصوت عالي
-
2.
강하게 주장하다.
2.
ينادي:
يعبر عن رأيه بقوة
-
ظرف
-
1.
자꾸 갑자기 화를 내거나 크게 소리를 지르는 모양.
1.
مفاجأةً:
شكل فيه يغضب أو يصرخ بصوت عال فجأة بشكل متكرّر
-
2.
자꾸 뜻밖의 일이 갑자기 벌어져서 온통 시끄러워지거나 야단스러워지는 모양.
2.
تمامًا ، بشكل شامل:
شكل فيه يحدث أمر غير متوقّع فجأة بشكل متكرّر فيصبح كثير الضجة وضوضائيا بشكل شامل
-
3.
닫혀 있던 문이나 창문을 자꾸 갑자기 세게 여는 모양.
3.
مفاجأةً وبالقوّة:
شكل فيه يفتح بابا مغلقا أو نافذة مغلقة بالقوة فجأة بشكل متكرّر
-
فعل
-
1.
크고 세게 소리치다.
1.
يصرخ:
يصرخ بصوت عالي وبشدة
-
فعل
-
1.
기뻐서 큰 소리로 외치다.
1.
يهتف:
يصرخ بصوت عال بسبب الفرح الشديد
-
ظرف
-
1.
갑자기 화를 내거나 크게 소리를 지르는 모양.
1.
مفاجأةً:
شكل فيه يغضب أو يصرخ بصوت عال فجأة
-
2.
뜻밖의 일이 갑자기 벌어져서 온통 시끄러워지거나 야단스러워지는 모양.
2.
تمامًا ، بشكل شامل:
شكل فيه يحدث أمر غير متوقّع فجأة فيصبح كثير الضجة وضوضائيا بشكل شامل
-
3.
닫혀 있던 문이나 창문을 갑자기 세게 여는 모양.
3.
مفاجأةً وبالقوّة:
شكل فيه يفتح بابا مغلقا أو نافذة مغلقة بالقوة فجأة